PROCHAIN MONDIAL - NEXT WORLD SHOW


BARI 2014 (ITALIA)

 


 


 


Mostre

Stampa
PDF
There are no translations available.

EXPOSITIONS INTERNATIONALES


 

Germany ALLEMAGNE
Belgium BELGIQUE
France FRANCE
Italy ITALIE
Netherlands

PAYS BAS

Portugal PORTUGAL
Turkey TURQUIE

 

Stampa
PDF
There are no translations available.


Turkey

TURQUIE

 


 

Désignation officielle (official designation): Concours International d’oiseaux d’élevage
Organisation (organizers):    V.A.R.
Lieu (venue):    Six-Fours Les Plages
Contacts pour information (contacts for information):    Marie-Claire Tarnus: 23, Chemin du vieux Four, F-83150 Bandol,
email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.aolaprovencale.fr
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    27/10/2010
Jugements (judging):    28-29/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    29/10/2010, 19h
Ouverture au public (open to the public):    30-31/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    31/10/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    31/10/2010
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Roberto Ross

Stampa
PDF
There are no translations available.

Portugal

PORTUGAL


Désignation officielle (official designation): 1er Championnat International C.O.M. de Vila Franca de Xira
Organisation (organizers):    Clube Ornitológico de Vialonga et Clube
Ornitologico de Peniche
Lieu (venue):    Novo Pavilhão do Cevadeiro, Vila Franca de Xira
Contacts pour information (contacts for information):    Carlos Delgado, Rua Rui Luis Gomes, Lt.26, 2º esq, Quinta das Indias, Morgado,
2625-705 Vialonga, Tlm: +351 96 619 69 17,
email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.avixira2010.cov.pt
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    7-8/11/2010
Jugements (judging):    9/11/2010
Ouverture officielle (official opening):    12/11/2010
Ouverture au public (open to the public):    12-13-14/11/2010
Remise des prix(trophy presentation):    
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    14/11/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Gino Cortese



Désignation officielle (official designation): 5.éme Championnat Ornithologique International C.O.M. de l’Atlantique
Organisation (organizers):    C.C.O.P.Varzim; A.O.Barcelos; C.O.Braga, S.P.Ondulée-FONP
Lieu (venue):    Pavilhão Municipal de Póvoa de Varzim,
Ville de Póvoa de Varzim, Portugal
Contacts pour information (contacts for information):    C.Organisateur.:Carlos F. Ramôa, Av. do Mar,
109, P-4490-406 Póvoa de Varzim, Portugal,
Tel. 00351 969 011 071, Fax. 00351 252 688232
e-mail: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.ciatlantico.com.sapo.pt
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    24/10/2010, 13.00-20.00h
25/10/2010, 10.00-13.00h
Jugements (judging):    26-27/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    30/10/2010, 10.00
Ouverture au public (open to the public):    29-30-31/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    30/10/2010, 20.00 h
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    31/10/2010, 18.30 h
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Jean-Pierre Rotzetter

Stampa
PDF
There are no translations available.

Netherlands

PAYS BAS


Désignation officielle (official designation): Belangenbehartiging Europese Cultuurvogel
12.ième Exposition internationale
(uniquement pour la Faune Européenne et hybrides)
(only for European Birds and Hybrids)
Organisation (organizers):    B.E.C.-Belangenbehartiging Europese
Cultuurvogel
Lieu (venue):    Zaal « Valkenhorst », Oirschotsedijk 23,
NL-5657 AD Acht / Eindhoven
Contacts pour information (contacts for information):    L.J. Schellekens, Torenstraat 11, 5076AE,
Haaren, Pays-Bas,
Tel.: +31 06 1373 3732
E-mail: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    23/11/2010
Jugements (judging):    24/11/2010
Ouverture officielle (official opening):    26/11/2010
Ouverture au public (open to the public):    26-27-28/11/2010
Remise des prix(trophy presentation):    28/11/2010, 15.00h
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    28/11/2010, 16.30h
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Paulo Maia

Stampa
PDF
There are no translations available.

Italy

ITALIE


Désignation officielle (official designation):  72ème  Exposition Internationale  « Città del Tricolore »
Organisation (organizers):    Società Ornitologica Reggiana
Lieu (venue):    presso il Centro Fieristico di Mancasale,
Reggio Emilia, Italia
Contacts pour information (contacts for information):    c/o  Grisendi, Renzo - Via  F.lli  Manfredi 57/3
I - 42100 Reggio Emilia (Italie)
Tél. : 00-39. 0522 – 51 51 18
Site internet (internet site):    www.sor.re.it
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    14-15/11/2010
Jugements (judging):    16-17/11/2010
Ouverture officielle (official opening):    20/11/2010
Ouverture au public (open to the public):    20-21/11/2010
Remise des prix(trophy presentation):    21/11/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    21/11/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Pierre Groux



Désignation officielle (official designation): Championnat International Marche Umbria dell’Adriatico
Organisation (organizers):    Com. Mostre Orn. Ragg. Marche Umbria
Lieu (venue):    Expo-Macerata
Contacts pour information (contacts for information):    Rosa Francesco, Via Palestrina,78, 47843 Misano Adriatico (RN)
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    14/10/2010
Jugements (judging):    15/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    16/10/2010
Ouverture au public (open to the public):    16-17/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    17/10/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    17/10/2010
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Carlos Ramôa



Désignation officielle (official designation): 4.ième Mostra Internazionale di SICILIA
Organisation (organizers):    Associazione Ornitologica Misterbianchese
C.P. 170, 950045 Misterbianco(CT)
Lieu (venue):    Palatenda - Via S. Rocco Vecchio,
Misterbiancho
Contacts pour information (contacts for information):    c/o Arena Roberto, via Allegria, 28, 95123 Catania, Italie Tel. 349 868 7379, e-mail: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    18/10/2009
Jugements (judging):    19-20/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    23/10/2010
Ouverture au public (open to the public):    23-24710/2010
Remise des prix(trophy presentation):    
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    24/10/2009
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Paulo Maia



Désignation officielle (official designation): 10.ième Exposition internationale « Città del Palladio »
Organisation (organizers):    A.P.O.V. – Vicenza / A.O.A. Arzignano
Lieu (venue):    Ente Fiera Vicenza nel Padiglione « L »,
Viale del Lavoro, 69,36100 Vicenza
Contacts pour information (contacts for information):    c/o  Zattera, Carlo - Via  San Francesco, 11/A    I - 36078 Valdagno (VI)  Italia,
Tél.: 00-39. 0445. 40 66 62
et fax: 00-39. 0445. 40 40 42
E-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. ,
Tél. : 00-39. 338.664.31.70
Site internet (internet site):    www.apov.altervista.org
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    1-2/11/2010
Jugements (judging):    3-4/11/2010
Ouverture officielle (official opening):    5/11/2010
Ouverture au public (open to the public):    5-6-7/11/2010
Remise des prix(trophy presentation):    7/11/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    7/11/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Rolf Hoffman



Désignation officielle (official designation): “Campionato Inter. di Ornitologia - Cesena 2010”
Organisation (organizers):    Associazione Ornicultori Cesenate
Lieu (venue):    Ente Fiera Agri – Cesena, Via Dismano,Quartiere Pieve Sestino,
47023 Cesena (FO)
Contacts pour information (contacts for information):    Sig. Farabegali Paride, c/o Casella Postale Nº 148,47023 Cesena (FO) Italia et/ou Via  Comunale Sala 1249,47023 Ruffio di Cesena (FO) Italia
Tél.: 0039 – 0547. 300 304
Site internet (internet site):    www.aocesena.it
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    19/10/2010
Jugements (judging):    20-21/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    23/10/2010
Ouverture au public (open to the public):    23-24/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    24/10/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    24/10/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Christian Lemée



Désignation officielle (official designation): 4.eme Malpensa International Ornithological Show
4.eme Champ. Ornitologique International de Malpensa
Organisation (organizers):    A.S.O.T. di Castano Primo (MI)
A.O.B.A. di Busto Arsizio (VA)
Lieu (venue):    Polo Fieristico Sud Malpensa,
Via Del Lavoro 5, 20022 Castano Primo (MI)
Contacts pour information (contacts for information):    c/o Schedato, Ferruccio,
Via Antica Ducale, 16,
21019 Somma Lombardo (VA),
Fax: 0039.0331.25.24.88
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    

ANNULÉE - CANCELLED



Désignation officielle (official designation): 3º Internazionale Fata Morgana
Organisation (organizers):    Associazione Ornitologica Fata Morgana
Lieu (venue):    Centro Esposizione “3effe Furfari”, Via Patera, Z.I. Campo Calabro, Reggio Calabria
Contacts pour information (contacts for information):    C/o Ielo, Giuseppe, Via S.Sperato, 57/D, 89133 Reggio Calabria,
Tel.: 0039.3282588796
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    10/10/2010
Jugements (judging):    12/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    16/10/2010
Ouverture au public (open to the public):    16-17/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    17710/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    17/10/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Rolf Hoffman



Désignation officielle (official designation): 24.ième  Exposition internazionale “Città di Udine”
Organisation (organizers):    Associazione Ornitologica Friulana
Lieu (venue):    presso Ente Fiera Udine Esposizioni Toreano
di Martignacco Udine
Contacts pour information (contacts for information):    c/o Granati Efisio, Via Slataper,34,
33100 Udine
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    20/10/2010
Jugements (judging):    21/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    22/10/2010
Ouverture au public (open to the public):    22-23-24/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    24/10/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    24/10/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Jean-Pierre Rotzetter



Désignation officielle (official designation): 10.ième Mostra Internazionale del Mediterraneo
Organisation (organizers):    Associazione Ornitologica Pugliesi
Lieu (venue):    presso Ente Fiera del Levante,
Lungomare starita, Bari
Contacts pour information (contacts for information):    c/o  Via Davide Lopez, 20, 70123 Bari  (Italie)
Tél.: +39 0805746910,
email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.aop-bari.it
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    24-25/10/2010
Jugements (judging):    27-28/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    30/10/2010
Ouverture au public (open to the public):    30-31/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    31710/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    7/11/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Maurice Level



Désignation officielle (official designation): Exposition International de Palermo
Organisation (organizers):    Associazione Ornitologica Trinacria
Lieu (venue):    Palermo
Contacts pour information (contacts for information):    c/o Via delle Alpi, 26 - 90144 Palermo
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    01/11/2010
Jugements (judging):    3-4/11/2010
Ouverture officielle (official opening):    6/11/2010
Ouverture au public (open to the public):    6-7/11/2010
Remise des prix(trophy presentation):    7/11/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    07/11/2010
Superviseur (supervisor) O.M.J./C.O.M.:    Maurice Level

Stampa
PDF
There are no translations available.

France

FRANCE


Désignation officielle (official designation): Concours International d’oiseaux d’élevage
Organisation (organizers):    V.A.R.
Lieu (venue):    Six-Fours Les Plages
Contacts pour information (contacts for information):    Marie-Claire Tarnus: 23, Chemin du vieux Four, F-83150 Bandol,
email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.aolaprovencale.fr
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    27/10/2010
Jugements (judging):    28-29/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    29/10/2010, 19h
Ouverture au public (open to the public):    30-31/10/2010
Remise des prix(trophy presentation):    31/10/2010
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    31/10/2010
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Roberto Rossi



Désignation officielle (official designation): Festival International 2010 Canaris Couleurs
Organisation (organizers):    Amicale Ornithologique de Nomandie
Lieu (venue):    Déville-lès-Rouen (Seine Maritime)
Contacts pour information (contacts for information):    Responsable: Jean-Marie Bihet,
email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. ,
telef. +33 684817716
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    19/10/2010
Jugements (judging):    20/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    22/10/2010, 18h
Ouverture au public (open to the public):    23-24/10/2010,
Remise des prix(trophy presentation):    
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    24710/2010
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    François Vuillaume

Stampa
PDF
There are no translations available.

Spain

ESPAGNE


Désignation officielle (official designation): I Concurso Internacional Canarios de Color «Ciudad de Cartagena»
Organisation (organizers):    Club Canarios de Color de Canteras
Local (venue):    Pabellon Municipal de Deportes de Canteras, Plaza Pico Roldan s/n, 30394 Canteras,
Cartagena, Murcia, España
Contacts pour information (contacts for information):    Presidente: José Escarela Aranda, Tel. +34 680.886.070, España
Site internet (internet site):    
Calendrier Officielle (official schedule):    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds)    1/10/2010
Jugements (judging):    2-3/10/2010
Ouverture officiel (official opening):    5/10/2010, 20.00h
Ouverture au public (open to the public)    6-7-8-9/10/2010
Remise des prix (trophy presentation)    9/10/2010, 14.00h
Délogement des oiseaux et clôture
(delivery of birds and closing)    9/10/2010, 17.00h
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Gino Cortese



Désignation officielle (official designation):    1ºConcurso Internacional Costa del Sol
Organisation (organizers):    A.O.N.C.D. Naturalista de Málaga
Local (venue):    Palacio de Ferias Y Exposiciones de la Costa del Sol, Calle Mexico,3, 29620 Torremolinos, Málaga
Contacts pour information (contacts for information):    Presidente: D.Joaquin Amado Fernandez, +34 639.507.711
Site internet (internet site):    www.asociacionornitologicade malaga.org
Calendrier Officiel (official schedule):    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds)    23-24/10/2010
Jugements (judging):    25/10/2010
Ouverture officielle (official opening):    27/10/2010
Ouverture au public (open to the public)    27-30/10/2010
Remise des prix (trophy presentation)    31/10/2010, 13.00h
Délogement des oiseaux et clôture
(delivery of birds and closing)    31/10/2010, 14.30h
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Christian Lemée



Désignation officielle (official designation): 3ºCampeonato Internacional «Abierto Ciudad de Zaragoza»
Organisation (organizers):    Associacion Ornitologica de Zaragoza
Lieu (venue):    Zaragoza,España
Contacts pour information (contacts for information):    Fernando Canton Rayado, San Pablo,17, Bajos, 50003 Zaragoza,España
Site internet (internet site):    
Calendrier Officielle (official schedule)    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds):    28-29/10/2010
Jugements (judging):    30-31/10/2010
Ouverture officiel (official opening):    
Ouverture au public (open to the public):    
Remise des prix(trophy presentation):    
Délogement des oiseaux et clôture:
(delivery of birds and closing)    7/11/2010
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Ernesto Gracia

Stampa
PDF
There are no translations available.

Belgium

BELGIUM


Désignation officielle (official designation): V.v.N.K. (Vereniging voor Nieuwe Kleurkanaries)  Geel
37ième Exposition internationale «Nieuwe Kleurenshow»
(Exposition internationale uniquement pour les canaris de couleur)
(only Colour canaries are accepted in this show)
Organisation (organizers):    
Lieu (venue):    Nekkerhal, Mechelsbroekstraat,
2800 Mechelen (Malines)
Contacts pour information (contacts for information):    Désiré NOEL, Secrétaire        
Kapelleweg, 34 – 2230 Ramsel (Belgique)
Tél./fax : +32 16.69.67.78, E-mail: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.vvnk.org
Calendrier Officiel (official schedule):    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds)    2/11/2010
Jugements (judging):    3-4/11/2010
Ouverture officielle (Official opening):    5/11/2010, 19.30
Ouverture au public (Open to the public)    6-7/11/2010
Remise des prix (trophy presentation)    7/11/2010, 15.30
Délogement des oiseaux et clôture
(delivery of birds and closing)    7/11/2010, 16.30
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Bernardino Yeves

 



Désignation officielle (official designation): 17.eme Gouden Ring Bague d’Or Roeselaere
Organisation (organizers):    
Lieu (venue):    Expo Roeselaere, Diksmuidsesteenweg 400,
B-8800 Roeselaere
Contacts pour information (contacts for information):    Informations: Dirk DUMON, Zwevezelestraat 30,  B – 8810 Lichtervelde (Belgique)   Tél. 00-32. 51 72 28 49
E-mail: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    www.goudenring.be
Calendrier Officiel (official schedule):    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds)    1/12/2010, 10-22h
Jugements (judging):    2/12/2010
Ouverture officielle (Official opening):    3/12/2010, 19.30h
Ouverture au public (Open to the public)    4-5/12/2010
Remise des prix (trophy presentation)    5/12/2010
Délogement des oiseaux et clôture
(delivery of birds and closing)    5/12/2010
Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Salvatore Cirmi

Stampa
PDF
There are no translations available.

Germany

ALLEMAGNE


Désignation officielle (official designation): Spezial Mosaik Schau - Lizard Championat
Organisation (organizers): Spezial Mosaik Club
Local (venue): SchloBStrasse,13, 41515 Grevenbroich
Contacts pour information
(contacts for information): Olaf Hungenberg, Heidestieg, 3, 40474 Dusseldorf,
Tel.:+ 491792052059,
email: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site internet (internet site):    
Calendrier Officiel (official schedule):    
Enlogement des oiseaux (acceptance of birds)    16/12/2010, 16-20h
Jugements (judging):    17/12/2010
Ouverture officielle (official opening):    18/12/2010
Ouverture au public (open to the public)    18-19/12/2010
Remise des prix (trophy presentation)    
Délogement des oiseaux et clôture(delivery of birds and closing)
19/12/2010, 16h

Superviseur (supervisor) C.O.M.:    Pierre Groux